اسماء خواجه‌زاده

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

اسماء خواجه‌زاده

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

روزگـاری، کلمات، زبان بودند؛
اکنون سکــوت... .

تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
بایگانی
پیوندهای روزانه

۸۷ مطلب با موضوع «ترجمه‌ها» ثبت شده است

۱۲ شهریور۱۹:۳۸

به نام حضرت باران

عیناک ارض لاتخون/ فاروق جویدة (+)

برگردان: اسماء خواجه زاده


چشم‌هایت خانه‌ من است

وقتی دنیا به ما تنگ می‌شود

و از درد به ستوه می‌آییم...



خاتون | ۱۲ شهریور ۹۳ ، ۱۹:۳۸
۰۵ مرداد۱۵:۳۵

به نام حضرت باران

غادة السمان

[اشهد أننی احببتک مرة... 

و ما زلت...]

:: ::

گواهی می‎دهم که یک بار عاشقت شدم

و هنوز هم...

خاتون | ۰۵ مرداد ۹۳ ، ۱۵:۳۵
۱۹ تیر۱۳:۰۲

به نام حضرت باران

شاعر: (؟)

برگردان: اسماء خواجه‌زاده

صــــدای تـــــو

صدای تو نان سر سفره ام

پرده اتاقم

و قفل قفسم است

وقتی سکوت می‌کنی

فشارم می‌افتد

سرگیجه می‌گیرم

از گرسنگی می‌میرم

و ثانیه‌ها در نبضم جان می‌دهند

با من حرف بزن...

:: ::


متن شعر:

خاتون | ۱۹ تیر ۹۳ ، ۱۳:۰۲
۱۶ تیر۰۱:۲۹

به نام حضرت باران

قولی احبک/ نزار قبانی (+)

برگردان: اسماء خواجه‌زاده

بگو دوستت دارم

بگو دوستت دارم تا افتخار من بیشتر شود

که من بدون دوست داشتن تو زیبا نیستم

بگو دوستت دارم تا انگشتانم به طلا بدل شود

و صورتم به فانوسی...

خاتون | ۱۶ تیر ۹۳ ، ۰۱:۲۹
۱۱ خرداد۲۱:۴۳

به نام حضرت باران

اغضب/ نزار قبانی (+)

برگردان: الف. خواجه‌زاده

هر طور می‌خواهی عصبانی شو

هر طور می‌خواهی احساساتم را زخمی کن

گلدان‌ها و آینه‌ها را بشکن

مرا با عشق زن ِ دیگری تهدید کن

هرکار می‌خواهی بکن

هر چه می‌خواهی بگو...

تو مانند کودکانی محبوب من

که هرقدر به ما بدی کنند بازهم دوستشان داریم...

خاتون | ۱۱ خرداد ۹۳ ، ۲۱:۴۳
۰۴ ارديبهشت۱۳:۰۷

به نام حضرت باران


تحت المطر الرمادی/ سعاد الصباح (+)

برگردان: الف. خواجه‌زاده

زیر باران...

دیگر قادر نیستم... نه عشق بورزم، نه نفرت

نه سکوت کنم، نه فریاد بزنم

نه فراموش کنم، نه به یاد بیاورم

دیگر نمی‌توانم زن باشم...

چون تمام آرزوهایم به تعطیلاتی دور رفته‌اند

و قلبم... قوطی کنسرو ماهی است

که تاریخ انقضای آن سرآمده است...


خاتون | ۰۴ ارديبهشت ۹۳ ، ۱۳:۰۷
۲۹ فروردين۱۵:۵۲
به نام حضرت باران

رسالة حب/ نزار قبانی (+)
برگردان: الف. خواجه‎زاده

معلم نیستم

تا عاشق شدن را به تو بیاموزم

نه ماهی‎ها برای یاد گرفتن شنا 

به معلم نیاز دارند

و نه گنجشک‎ها برای یاد گرفتن پرواز...

خاتون | ۲۹ فروردين ۹۳ ، ۱۵:۵۲
۲۰ اسفند۰۱:۲۶

به نام حضرت باران


تحدیات/ نزار قبانی (+)

برگردان: الف. خواجه‎زاده

بانوی من

کسانی را که پیش از من

مسافر چشم‌های تو بوده‌اند

ـ در حالی‌که خورشید و گردنبندهایی از یاسمن در دست داشتند ـ را

به مبارزه می‌طلبم

خاتون | ۲۰ اسفند ۹۲ ، ۰۱:۲۶
۱۹ بهمن۱۸:۱۰
به نام حضرت باران

شاعر: قمر صبری جاسم
برگردان: الف. خواجه‎زاده
در را دزدیده‌اند
کلید در جیب من است
نترس.
زمان به ابتدای خودش نزدیک است
و ما هنوز فرصت داریم دری را که دزدیدند برگردانیم.
بله، کلید در جیب من است.
خاتون | ۱۹ بهمن ۹۲ ، ۱۸:۱۰
۲۵ دی۰۸:۴۵

به نام حضرت باران

شاعر: نزار قبانی (+)

برگردان: الف. خواجه‎زاده

اگر روزی گذشت و فراموشم شد

که بگویم: «صبحت بخیر»

و مثل کودکان 

مشغول خط خطی کردن دفتر بودم

از بهت و سکوتم دلگیر نشو

و فکر نکن چیزی میان ما عوض شده است؛

وقتی نمی‎گویم: «دوستت دارم»

یعنی: «بیشتر دوستت دارم...»

خاتون | ۲۵ دی ۹۲ ، ۰۸:۴۵
۲۰ دی۱۸:۴۰

به نام حضرت باران

شعر: محمود درویش (+)

برگردان: الف. خواجه‎زاده

ای عشق

تنها هدف ما آن است 

که جنگ‎ها را به تو واگذاریم.

پس پیروز شو!

تو پیروز شو...

و صدای قربانیانت را بشنو

که تو را می‎ستایند و می‌گویند:

پیروز شو!

احسنت!

و سلامت بازگرد

به کنار ما بازندگان.




خاتون | ۲۰ دی ۹۲ ، ۱۸:۴۰
۱۳ دی۱۶:۱۵

به نام حضرت باران


محـال

شعر: محمود درویش (+)

برگردان: الف. خواجه زاده

از دلتنگی می‌میرم،

در آتش می‌میرم،

بر سر دار می‌میرم،

با گلوی بریده میمیرم،

اما نخواهم گفت:

خاتون | ۱۳ دی ۹۲ ، ۱۶:۱۵
۰۵ دی۲۲:۲۰

به نام حضرت باران

شعر: نزار قبانی (+)

برگردان: الف. خواجه زاده

ما زلت تسألنی عن عید میلادی

سجل لدیک إذن... ما أنت تجهله

تاریخ حبک لی... تاریخ میلادی

خاتون | ۰۵ دی ۹۲ ، ۲۲:۲۰
۲۹ آذر۱۰:۵۳
به نام حضرت باران
شعر: نزار قبانی (+)
برگردان: اسماء خواجه زاده
قسمت‎هایی از: «کتاب الحب»:

1
ما دمت یا عصفورتی الخضراء
حبیبتی
إذن .. فإن الله فی السماء

2
تسألنی حبیبتی
ما الفرق ما بینی وما بین السما؟
الفرق ما بینکما
أنک إن ضحکت یا حبیبتی
أنسى السما
خاتون | ۲۹ آذر ۹۲ ، ۱۰:۵۳
۲۸ آذر۱۰:۲۱
به نام حضرت باران

شعر: نزار قبانی
برگردان: اسماء خواجه زاده
با صدای: عبدالحلیم حافظ (+)
قارئة الفنجان

نزار قبانی
جَلَسَت والخوفُ بعینیها
تتأمَّلُ فنجانی المقلوب
قالت:
یا ولدی.. لا تَحزَن
فالحُبُّ عَلیکَ هوَ المکتوب
یا ولدی،
قد ماتَ شهیداً
من ماتَ على دینِ المحبوب
فنجانک دنیا مرعبةٌ
وحیاتُکَ أسفارٌ وحروب..
ستُحِبُّ کثیراً یا ولدی..
وتموتُ کثیراً یا ولدی
وستعشقُ کُلَّ نساءِ الأرض..
وتَرجِعُ کالملکِ المغلوب
بحیاتک یا ولدی امرأةٌ
عیناها، سبحانَ المعبود
فمُها مرسومٌ کالعنقود
ضحکتُها موسیقى و ورود
لکنَّ سماءکَ ممطرةٌ..
وطریقکَ مسدودٌ.. مسدود
خاتون | ۲۸ آذر ۹۲ ، ۱۰:۲۱