خاتــون

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

خاتــون

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

خاتــون

روزگـاری، کلمات، زبان بودند؛
اکنون سکــوت... .

تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
فارسی‌ها

کلید/ قمر صبری

شنبه, ۱۹ بهمن ۱۳۹۲، ۰۶:۱۰ ب.ظ
به نام حضرت باران

شاعر: قمر صبری جاسم
برگردان: الف. خواجه‎زاده
در را دزدیده‌اند
کلید در جیب من است
نترس.
زمان به ابتدای خودش نزدیک است
و ما هنوز فرصت داریم دری را که دزدیدند برگردانیم.
بله، کلید در جیب من است.
مادر؛
احساس گناه نکن که از خانه بیرون رفتیم
آنان ملاقه خاطرات
و کفش آرزوها را دزدیدند
سرمه را اشک‎هایمان
خورشید را از جیب‎هایمان
روزهایمان
اندوه‎هایمان
لب‎ها را از بوسه‎هایمان
وجدان آسوده را از رویاهایمان
طراوت را از گل‎هایمان
و سرها را از عقل‎هایمان دزدیدند
آنان کینه‎هایمان را برایمان دزیدند
اخلاقمان را از ادب
[...]
و دینمان را از خشم دزدیدند
می‎خواهم داستان آنان را 
برای تمام دفترچه‎های خیالات تعریف کنم
..........
وای مادر؛
قلم را دزدیده‌اند!
از صبح دعا می‎کنم برنگردند
.........!!
..........؟؟
..........؟؟
آیا خدای قادر امروز دستور می‌دهد
آسمان را ببندند؟
شاید دعا را هم دزدیدند...

  • خاتون

ترجمه شعر عربی

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی