اسماء خواجه‌زاده

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

اسماء خواجه‌زاده

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

روزگـاری، کلمات، زبان بودند؛
اکنون سکــوت... .

تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
بایگانی
پیوندهای روزانه

۵۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «ترجمه شعر عربی» ثبت شده است

۲۹ آذر۱۰:۵۳
به نام حضرت باران
شعر: نزار قبانی (+)
برگردان: اسماء خواجه زاده
قسمت‎هایی از: «کتاب الحب»:

1
ما دمت یا عصفورتی الخضراء
حبیبتی
إذن .. فإن الله فی السماء

2
تسألنی حبیبتی
ما الفرق ما بینی وما بین السما؟
الفرق ما بینکما
أنک إن ضحکت یا حبیبتی
أنسى السما
خاتون | ۲۹ آذر ۹۲ ، ۱۰:۵۳
۲۸ آذر۱۰:۲۱
به نام حضرت باران

شعر: نزار قبانی
برگردان: اسماء خواجه زاده
با صدای: عبدالحلیم حافظ (+)
قارئة الفنجان

نزار قبانی
جَلَسَت والخوفُ بعینیها
تتأمَّلُ فنجانی المقلوب
قالت:
یا ولدی.. لا تَحزَن
فالحُبُّ عَلیکَ هوَ المکتوب
یا ولدی،
قد ماتَ شهیداً
من ماتَ على دینِ المحبوب
فنجانک دنیا مرعبةٌ
وحیاتُکَ أسفارٌ وحروب..
ستُحِبُّ کثیراً یا ولدی..
وتموتُ کثیراً یا ولدی
وستعشقُ کُلَّ نساءِ الأرض..
وتَرجِعُ کالملکِ المغلوب
بحیاتک یا ولدی امرأةٌ
عیناها، سبحانَ المعبود
فمُها مرسومٌ کالعنقود
ضحکتُها موسیقى و ورود
لکنَّ سماءکَ ممطرةٌ..
وطریقکَ مسدودٌ.. مسدود
خاتون | ۲۸ آذر ۹۲ ، ۱۰:۲۱
۲۷ آذر۲۳:۰۰

به نام حضرت باران

شاعر: نزار قبانی (+)

برگردان: خواجه زاده

لماذا یستبد ابی؟


الیومیات

کسطرٍ فی جریدتهِ

کأنی بعضُ ثروتهِ

وأن أبقى بجانبه

ککرسی بحجرتهِ ..

أیکفی أننی ابنتُهُ

وأنی من سلالته

خاتون | ۲۷ آذر ۹۲ ، ۲۳:۰۰
۲۷ مهر۲۰:۲۲

به نام حضرت باران


به ورطه نور تو درغلتیده ام

سایه ام را پیدا کردم


ـ سوزان علیوان ـ

خاتون | ۲۷ مهر ۹۲ ، ۲۰:۲۲
۱۸ مهر۱۹:۳۵

به نام حضرت باران

عدنان الصائغ

برگردان: اسماء خواجه زاده 

خط به خط مرا پر می‌کنند

در فصل‌ها می‌گنجانند

فهرست می‌بندند

چاپ میکنند

به کتاب‌فروشی‌ها می‌فرستند

و سپس...

در روزنامه‌ها به من ناسزا می‌گویند

در حالی که من

هنوز

دهان

باز نکرده‌ام...


خاتون | ۱۸ مهر ۹۲ ، ۱۹:۳۵
۰۶ مرداد۱۳:۰۶

به نام حضرت باران

غاده السمان

برگردان: اسماء خواجه‌زاده

[أشهد بالعصافیر تطیر من عینیک

الى قلبی...]

::

::

گواهی می‌دهم

به گنجشکانی که از چشم‎های تو

تا قلب من بال می‌گشایند...


خاتون | ۰۶ مرداد ۹۲ ، ۱۳:۰۶
۲۹ فروردين۱۷:۱۷

به نام حضرت باران


[فاذکرینی

مثلما تذکرین المطر...]


مـرا به یاد بیاور

همان گونه که بـــاران را...


ـ محمود درویش/ الف. خواجه زاده ـ

خاتون | ۲۹ فروردين ۹۲ ، ۱۷:۱۷