اسماء خواجه‌زاده

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

اسماء خواجه‌زاده

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

روزگـاری، کلمات، زبان بودند؛
اکنون سکــوت... .

تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
بایگانی
پیوندهای روزانه
۱۵ آبان۱۶:۲۷

در روز یکشنبه، ۱۳ آبان ۱۴۰۳، نشست ادبی ویژه‌ای توسط گروه زبان و ادبیات عربی و انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات عربی دانشگاه الزهرا(س) در سالن حافظ دانشکده ادبیات دانشگاه الزهرا(س) برگزار شد.

این جلسه به بررسی کتاب *خار و میخک*، اثر شهید سنوار، اختصاص داشت. مترجم این کتاب به زبان فارسی، خانم اسماء خواجه‌زاده و همسر ایشان آقای درخشان، ویراستار کتاب مهمان این نشست بودند.

در این نشست، اساتید برجسته زبان و ادبیات عربی، از جمله سرکار خانم دکتر مطهری، خانم دکتر اکبری‌زاده و خانم دکتر فرید حضور داشتند. اساتید محترم ضمن بحث و تحلیل جوانب مختلف کتاب، بر اهمیت محتوا و پیام‌های ارزشمند آن تأکید کردند. همچنین مترجم کتاب، توضیحاتی درباره چالش‌ها و فرآیند ترجمه و ویرایش این اثر بیان نمود. این جلسه که فضایی علمی و صمیمی داشت به شرکت‌کنندگان این امکان را داد تا ضمن طرح نظرات و سوال هایشان درباره مضمون و رویکرد ادبی کتاب، از دیدگاه‌های تخصصی اساتید بهره‌مند شوند.

خاتون | ۱۵ آبان ۰۳ ، ۱۶:۲۷

اسماء خواجه زاده

انتشارات کتابستان

ترجمه عربی

دانشگاه الزهراء

رمان خار و میخک

مرتضی درخشان

یحیی سنوار

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی