رضوی عاشور در این اثر چنان از فلسطین و سنتهای آن مینویسد، که گویی در آنجا زندگی میکند. البته این یکی از ویژگیهای مثبت و از ویژگیهای سبک نوشتاری عاشور است که در دیگر آثار او نیز به خوبی قابل مشاهده است. پرداختن به جزئیات زندگی، سنتها و آیینها، دغدغههای یک فلسطینی به صورت پیوسته در کتاب دیده میشود؛ هرچند ممکن است گاه برای مخاطب ملالانگیز شود.
رقیه، شخصیت اصلی این داستان، قصه زندگی خانوادهاش را از کودکی تا بزرگسالی روایت میکند. «رقیه» در واقع نمادی است از تمام جوانان فلسطینی که دوره تاریخی سختی را پشت سر میگذارند. «من پناهنده نیستم» نمایندهای است برای معرفی میراث فلسطین از عادات و سبک زندگی گرفته تا آهنگها و موسیقی.
نثر نویسنده و از سوی دیگر آشنایی او با جزئیات زندگی و دغدغههای «رقیه» به عنوان یک جوان فلسطینی کتاب را برای علاقهمندان به ادبیات عرب خواندنی کرده است؛ به طوری که مخاطب میتواند با رنج «رقیه»ها در پیکار با سرنوشت، آوارگی و دلتنگی همدل باشد. روایتی که در آن گاه نفس تاریخ نیز به شماره میافتد. «من پناهنده نیستم» داستانی است از رنج و عشق و اشارهای است به زندگی هزاران نفر که نادیده گرفته شدند.
رضوی عاشور (1946 - 2014) داستاننویس و منتقد ادبی و استاد دانشگاه مصری است. برخی آثار این نویسنده به زبانهای انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی و اندونزیایی ترجمه شده و چند کتاب او برنده جایزههای متعدد ادبی از جمله بهترین کتاب نمایشگاه بینالمللی کتاب قاهره و جایزه ادبی کنستانتین کاوافی شدهاند. او مادر تمیم برغوثی (شاعر) و همسر مرید برغوثی، ادیب و شاعر فلسطینی است. او در سال 2014، در سن 68 سالگی و در پی بیماری در قاهره درگذشت.
انتشارات شهرستان ادب این کتاب را با ترجمه اسماء خواجهزاده در 462 صفحه و با قیمت 52 هزار تومان به چاپ رسانده است.