به نام حضرت باران
شعر: نزار قبانی (+)
برگردان: اسماء خواجه زاده
أتجوَّلُ فی الوطنِ العربیِّ
لأقرأَ شعری للجمهورْ
فأنا مقتنعٌ
أنَّ الشعرَ رغیفٌ یُخبزُ للجمهورْ
وأنا مقتنعٌ منذُ بدأتُ
بأنَّ الأحرفَ أسماکٌ
وبأنَّ الماءَ هوَ الجمهورْ...
به نام حضرت باران
شعر: نزار قبانی (+)
برگردان: اسماء خواجه زاده
أتجوَّلُ فی الوطنِ العربیِّ
لأقرأَ شعری للجمهورْ
فأنا مقتنعٌ
أنَّ الشعرَ رغیفٌ یُخبزُ للجمهورْ
وأنا مقتنعٌ منذُ بدأتُ
بأنَّ الأحرفَ أسماکٌ
وبأنَّ الماءَ هوَ الجمهورْ...
به نام حضرت باران
از: هوامش على دفتر النکسة/ نزار قبانی (+)
برگردان: اسماء خواجه زاده
لا تلعنوا السماءْ
إذا تخلّت عنکمُ..
لا تلعنوا الظروفْ
فالله یؤتی النصرَ من یشاءْ
ولیس حدّاداً لدیکم.. یصنعُ السیوفْ
به نام حضرت باران
شعر: نزار قبانی
برگردان: اسماء خواجه زاده
کلّ ما یشغل بالی یا حبیبه..
أن تکونی انت فی خیر...
و عیناک بخیر...
::
به نام حضرت باران
نزار قبانی
برگردان: اسماء خواجه زاده
یا وطنی الحزین
حوّلتَنی بلحظةٍ
من شاعرٍ یکتبُ الحبَّ والحنین
لشاعرٍ یکتبُ بالسکین...
::
به نام حضرت باران
قولی احبک/ نزار قبانی (+)
برگردان: اسماء خواجهزاده
بگو دوستت دارم
بگو دوستت دارم تا افتخار من بیشتر شود
که من بدون دوست داشتن تو زیبا نیستم
بگو دوستت دارم تا انگشتانم به طلا بدل شود
و صورتم به فانوسی...
به نام حضرت باران
اغضب/ نزار قبانی (+)
برگردان: الف. خواجهزاده
هر طور میخواهی عصبانی شو
هر طور میخواهی احساساتم را زخمی کن
گلدانها و آینهها را بشکن
مرا با عشق زن ِ دیگری تهدید کن
هرکار میخواهی بکن
هر چه میخواهی بگو...
تو مانند کودکانی محبوب من
که هرقدر به ما بدی کنند بازهم دوستشان داریم...
معلم نیستم
تا عاشق شدن را به تو بیاموزم
نه ماهیها برای یاد گرفتن شنا
به معلم نیاز دارند
و نه گنجشکها برای یاد گرفتن پرواز...
به نام حضرت باران
تحدیات/ نزار قبانی (+)
برگردان: الف. خواجهزاده
بانوی من
کسانی را که پیش از من
مسافر چشمهای تو بودهاند
ـ در حالیکه خورشید و گردنبندهایی از یاسمن در دست داشتند ـ را
به مبارزه میطلبم
به نام حضرت باران
شاعر: نزار قبانی (+)
برگردان: الف. خواجهزاده
اگر روزی گذشت و فراموشم شد
که بگویم: «صبحت بخیر»
و مثل کودکان
مشغول خط خطی کردن دفتر بودم
از بهت و سکوتم دلگیر نشو
و فکر نکن چیزی میان ما عوض شده است؛
وقتی نمیگویم: «دوستت دارم»
یعنی: «بیشتر دوستت دارم...»
به نام حضرت باران
شعر: نزار قبانی (+)
برگردان: الف. خواجه زاده
ما زلت تسألنی عن عید میلادی
سجل لدیک إذن... ما أنت تجهله
تاریخ حبک لی... تاریخ میلادی
به نام حضرت باران
شاعر: نزار قبانی (+)
برگردان: خواجه زاده
لماذا یستبد ابی؟
الیومیات
کسطرٍ فی جریدتهِ
کأنی بعضُ ثروتهِ
وأن أبقى بجانبه
ککرسی بحجرتهِ ..
أیکفی أننی ابنتُهُ
وأنی من سلالته