خاتــون

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

خاتــون

نوشته‌ها و ترجمه‌ها

خاتــون

روزگـاری، کلمات، زبان بودند؛
اکنون سکــوت... .

تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
فارسی‌ها

الصوت جریمة/ ترجمه شعر از شهرزاد الخلیج

چهارشنبه, ۱۶ ارديبهشت ۱۳۹۴، ۰۷:۴۵ ب.ظ

به نام حضرت باران

از: شهرزاد الخلیج (+)

برگردان: اسماء خواجه زاده

عندما یحب الرجل المرأة بصمت ..

یخسر کل شیء حتى هی...

وعندما تحب المرأة الرجل بصوت..

 تخسر کل شیء حتى هو!

ففی الحب الصمت جریمة الرجل

والصوت جریمة المرأة...

::

::

آنگاه که مرد به زبان نمی‌آورد زن را دوست دارد

همه چیز را از دست می‌دهد، حتی آن زن را...

و آنگاه که زن به زبان می‌آورد مرد را دوست دارد

همه چیز را از دست می‌دهد، حتی آن مرد را...

در عشق

سکوت جنایت مرد است

و حرف زدن، جنایت زن...

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی